Правила написания ь и ъ знаков. Правило употребления твёрдого и мягкого знаков. Роль и значение мягкого знака в русском языке

Буква Ъ - «твердый знак» - это 28-я буква русского алфавита. В современном языке твердый знак не обозначает звука и служит своеобразным ориентиром для правильного произнесения ряда слов. Тем не менее, твердый знак - это один из символов, которые легли в основу кириллицы и до сегодняшнего дня прошли долгий и нелегкий путь вместе с развитием языка.

Слова с твердым знаком: немного истории

Твердый знак известен в кириллической графике с давних времен. В древнерусском языке буква имела другое название - «ер» и в некоторых корнях могла произноситься как «о», а также писалась в конце слов, оканчивающихся на согласную, и после приставки на согласную перед корнем, начинающимся с гласной. Подобное употребление практиковалось вплоть до начала ХХ века. В 1918 году, в ходе реформы русской орфографии, написание твердого знака в конце слов, оканчивающихся на согласную, было упразднено. Сегодня слова с твердым знаком в русском языке характеризуются общим количеством более 140, и употребление этой буквы четко регламентируется. Поговорим об этом подробнее.

Основные группы слов с твердым знаком и нормы их правописания

Современный русский язык символ «Ъ» использует как разделительный. Твердый знак употребляется после согласных перед йотированными гласными е, ё, ю, я преимущественно на стыке морфем.

Твердый знак между приставкой и корнем

1. После приставок, оканчивающихся на согласную, перед корнем, начинающимся с гласной, причем и в словах с исконно русскими приставками (съесть, отъезд, объехать, съёжиться, съязвить ), и в словах с заимствованными префиксами (контръярус, субъядро, трансъевропейский ).

2. Отдельную группу составляют заимствованные слова с твердым знаком, начинающиеся с сочетаний об-, суб-, ад-, аб-, диз-, интер-, кон- и других, которые первоначально являлись приставками, но в современном русском языке идентифицируются как часть корня: объект, субъект, адъютант, абъюрация, дизъюнкция, интеръекция, конъюнктура .

Твердый знак между частями сложных слов

1) перед вторым корнем после частей двух-, трех-, четырех- (двухъярусный, трехъякорный, четырехъёмкостный );

2) отдельно выделяются такие слова с разделительным твердым знаком, как фельдъегерь и панъевропейский ;

3) если речь идет о правописании сложносокращенных слов с похожей структурой, то твердый знак в них не употребляется: спецеда, хозединица, военюрист, госязык и другие.

Твердый знак в именах собственных и их производных

Существует ряд существительных и производных от них (имена людей и географические названия), где также употребляется твердый знак: город Кизилъюрт , поселок Торъял , озеро Ювясъярви , художник Го Хэнъюй .

Таким образом, слова с твердым знаком в современном русском языке - это отдельная группа со своими закономерностями в правописании. В отличие от мягкого знака, который в одном и том же слове может употребляться несколько раз, твердый знак в одном слове может быть только один. Вышеперечисленные случаи использования твердого знака - это четкие правила, которые всегда нужно соблюдать. В ситуациях, не обговоренных в этой статье, при похожих условиях употребляется разделительный мягкий знак.

Известный языковед советских времен Лев Успенский называет ее самой дорогой буквой в мире. В своем труде о происхождении слов видно, как он относится к ней. По его словам - «она решительно ничего не делает, ничему не помогает, ничего не выражает». Возникает уместный вопрос - как буква Ъ появилась в русском языке, и какую роль ей отвели создатели?

История появления буквы Ъ

Авторство первой русской азбуки приписывают Кириллу и Мифодию. Так называемая кириллица, основой которого был греческий язык, появилась в 863 году по рождеству Христову. В их азбуке - твердый знак был под номером 29 и звучал как ЕРь. (до реформы 1917-1918 годов - 27-я по счёту). Буква Ъ представляла собой короткий полугласный звук без произношения. Ее ставили в конце слова после твердой согласной.

В чем же тогда смысл этой буквы? Есть два удобоваримых варианта этого объяснения.

Первый вариант касался самого старославянского письма. Поскольку знакомых нам пробелов в то время просто не было, именно она помогала грамотно делить строку на слова. В качестве примера: «къБогомъизъбраномуцарю».

Второй объяснение связывают с церковнославянским произношением слов. Именно ЕРь не приглушала при чтении слова звонкое согласное, как это наблюдаем в современном русском языке.

Разные по смыслу слова грипп и гриб мы произносим одинаково – (грип). Подобной звуковой фонетики не было в старославянском языке. Все слова как писались, так и произносились. Например: рабъ, другъ, хлебъ. Это объяснялось тем, что деление слогов в старославянском языке подчинялось одному закону, который звучал так:

«В старославянском языке, окончание слова не может иметь согласных звуков. Иначе слог окажется закрытым. Чего не может быть согласно этому закону».

Ввиду выше сказанного решили приписывать ЕРь (Ъ) в конце слов, где есть согласные. Вот и получается: Гастрономъ, Трактиръ, Ломбардъ или Адресъ.

Кроме выше приведенных двух причин, есть еще и третья. Оказывается, буква Ъ использовалась для обозначения мужского рода. Например, в именах существительных: Александръ, волшебникъ, лобъ. Вставляли ее и в глаголы, например: положилъ, селъ, (прош. время мужс. род).

Со временем, функцию разделителя слов буква Ъ выполняла все реже и реже. А вот «бесполезная» Ъ в конце слов по прежнему держала свои позиции. По словам вышеупомянутого языковеда Успенского Л.В. эта маленькая «закорючка» могла занимать до 4% объема всего текста. А это миллионы и миллиона страниц ежегодно.

Реформы 18 века

То кто считает, что контрольный выстрел в «голову» злощастной букве Ъ сделали большевики и тем самым очистили русский язык от церковных предрассудков - немного заблуждается. Большевики в семнадцатом году просто ее «добили». Все начиналось гораздо раньше!

О реформе языка, особенно о русской письменности, задумывался сам Петр. Экспериментатор по жизни, Петр давно мечтал вдохнуть новую жизнь в «одряхлевший» старославянский язык. К сожалению, его планы только остались планами. Но то, что он сдвинул этот вопрос с мертвой точки - его заслуга.

Реформы, которые начал Петр с 1708 по 1710 годы в первую очередь затронули церковный шрифт. Филигранные «закорючки» церковных букв были замены общегражданскими. Такие буквы как «Омега», «Пси» или «Юсы» ушли в небытие. Появились знакомые нам буквы Э и Я.

В Российской Академии Наук стали задумываться о рациональности использовании некоторых букв. Так мысль об исключении из алфавита «Ижицы» у академиков возникла аж в 1735 году. А в одном из типографских изданий той же академии, через несколько лет вышла статья без пресловутой буквы Ъ в конце.

Контрольный выстрел для буквы Ъ

В 1917 года было два выстрела - один на крейсере «Аврора», другой в Академии наук. Кто-то считает, что реформа русской письменности - это заслуга исключительно большевиков. Но исторические документы подтверждают, что в этом вопросе, царская Россия тоже двигалась вперед.

В первые годы 20 столетия о реформе русского языка уже говорили Московские и Казанские языковеды. 1904 год стал первым шагом в этом направлении. При Академии Наук была создана специальная комиссия, целью которой было упрощение русского языка. Одним из вопросов на комиссии была пресловутая буква Ъ. Тогда русский алфавит потерял «Фита» и «Ять». Новые правила правописания были представлены в 1912 году, но, к сожалению, цензуру они тогда так и не прошли.

Гром грянул 23 декабря 1917 года (05.01.18). В этот день нарком просвещения Луначарский А.В. подписал декрет о переходе на новую орфографию. Буква Ъ - как символ сопротивления большевикам издала последний вздох.

Чтобы ускорить похороны всего, что было связанно с «царским режимом» 4 ноября 1918 года большевики издали декрет об изъятии из типографий матрицы и литер буквы Ъ. В результате этого появился орфографический выкидыш большевиков - апостроф. Функцию разделителя теперь играла запятая (под’ем, с’езд).

Закончилась одна эпоха - началась другая. Кто-бы мог подумать, что маленькая буква Ъ станет такой большой и важной в противостоянии двух миров, белого и красного, старого и нового, до выстрела и после!

Но буква Ъ осталась. Осталась просто как 28 буква алфавита. В современном русском языке она играет уже другую роль. Но об этом совсем другая история.

Разделительный Ъ пишется после согласных перед буквами Я, Ю, Ё, Е , передающими сочетания [ j ] с гласными, в следующих случаях.

1. После приставок, оканчивающихся на согласный .

Например:

а) в словах с русскими приставками: безъядерный, въявь, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник, предъюбилейный, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий .

Буква ъ по традиции пишется также в слове изъян, хотя из - не является в нем приставкой.

б) в словах с приставками иноязычного происхождения : контръярус, постъядерный, постъюбилейный, субъединица, субъядро, суперъяхта, трансъевропейский .

Так же пишутся слова иноязычного происхождения с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб- , которые в языке?источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. К ним относятся: абъюрация, адъективный, адъективация, адъюнкт, адьюстаж, адъютант, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, интеръекция, коадъютор, конъектура, конъюгаты, конъюгация, конъюнктив, конъюнктива, конъюнктивит, конъюнктура, конъюнкция, объект, объективный, субъект, субъективный .

2. В сложных словах:

а) после начальных частей двух-, трёх-, четырёх- , например: двухъякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный ;

б) в словах панъевропейский, фельдъегерь .

После начальных частей сложносокращенных слов разделительный ъ по традиции не пишется, например: военюрист, госязык, детясли, партячейка, продярмарка, спецеда, хозединица, иняз, Инюрколлегия, Минюст .

3. Буква ъ пишется также при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, перелающих парные твердые согласные), например: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии).

В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и , например: Дзюнъитиро (японское имя).

Обратите внимание!

1) Буква ъ не пишется перед буквами а, о, у, э, и, ы .

Например: межатомный, контрудар, трансокеанский, трёхэтажный.

2) Буква ъ не пишется в середине слова (не после приставки!), например: платье, дьяк. Исключение фельдъегерь.

3) Буква ъ не пишется на стыке частей сложного слова.

Например: детясли (детские ясли), Иняз (Институт иностранных языков).

4 ) Буква ъ не пишется в существительном подьячий (в этом слове нет приставки под- !). В середине слова пишется разделительный ь , поскольку здесь выделяется приставка по- и корень дьяк (-дьяч-).

5) В середине слова (в корне) арьергард пишется разделительный ь , а не ъ , поскольку приставки ар- в русском языке нет.

6) В слове изъян (тюрк.) пишется ъ по аналогии с глаголом изъять.

Разделительный Ь пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е , и , передающими сочетания [ j ] с гласными.

Например:

- ья : дьявол, юдьячий, обезьяна, бильярд, семья, пьяный, колосья, ничья, пастушья, Лукьян;

-ью : вьюн, интервью, льют, семью, пью, рысью, пятьюдесятью, шью, фьють (междометие);

- ьё : соловьём, ружьё, пьёт, вороньё, серьёзный, житьё, чьё, шьём;

-ье : премьера, пьеса, курьер, конферансье, варенье, затишье, Вьетнам, Фурье;

-ьи : воробьиный, соловьи, оладьи, медвежьи, варьировать, статьи, чьи, Виньи .

1) Разделительный Ь пишется в середине слова (не после приставки!) после согласного перед буквами е, ё, ю, я , если после согласного перед гласным звучит [ j ]; например: вВьёт [в’jот], вьюн [в’jун], дьяк [д’jак]).

2) Разделительный Ь пишется в некоторых заимствованных словах (как сигнал звука [ j ]) после согласного перед буквой о .

Например: бульон [бул’jон], синьор [син’jор], миньон [мин’jон].

Как бы ни пытались убедить учеников в том, что знания, полученные ими в школьные годы, будут нужны им в будущем, к сожалению, это не так. Однако некоторые вещи, которым обучают в школе, на самом деле пригодятся во взрослой жизни. К примеру, умение грамотно писать. Чтобы овладеть им, нужно знать основные грамматические законы русского языка. Среди них - правила, регулирующие употребление разделительных ъ и ь знаков.

Твердый знак: история и его роль в слове

Двадцать восьмая буква российского алфавита, несмотря на то, что не обозначает звуков, выполняют в словах важную функцию. Поэтому, прежде чем рассмотреть правила, регулирующие употребление ъ и ь знаков, стоит немного узнать о ее истории и роли в слове.

Твёрдый знак существовал в славянских языках почти с самого момента их формирования. Поначалу он был кратким гласным звуком, пока не превратился в непроизносимую букву, используемую для разделения слова на слоги, а также заменяющую пробелы.

В конце XIX в. было замечено, что частое использование ъ в текстах (4 % от всего объема) нецелесообразно, особенно в телеграфном деле, скорописи и книгопечатании. В связи с этим не раз пытались ограничить использование твердого знака.

После революции 1917 г. эта буква вообще была упразднена почти на десять лет. В качестве разделителя в те годы в словах использовался апостроф. Однако в 1928 г. он был исключен из русского языка (но сохранился в украинском и белорусском), а его разделительную функцию взял на себя твердый знак, которую он выполняет и по сей день.

В каких случаях в словах ставится ъ

Что касается употребления твердого знака, то есть несколько правил его постановки перед е, ю, ё, я:

  • После префиксов, которые заканчиваются на согласную букву: разъём, предъюбилейный.
  • В терминах, пришедших из других языков, с префиксами аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об- и суб- : адъювант, дизъюнкция.
  • После контр-, пан-, супер, транс- и фельд- : панъевропеизм, суперъяхта .
  • В сложносоставных словах, начинающихся на двух-, трех-, четырех- : двухъядерный, трехъярусный, четырехъязычный.

Существует несколько исключений, когда ъ стоит не на стыке приставки и корня, а внутри самого слова. К таким существительным относятся: фельдъегерь и изъян.

Когда ъ не ставят

Кроме правил, регулирующих употребление ъ и ь знаков, стоит помнить и случаи, когда их не нужно ставить:

  • Твердый знак не ставят в словах с приставкой, заканчивающейся на согласную букву, когда после нее следуют гласные а, о, и, у, э, ы: безоблачно, обузданный .
  • Не ставится данный знак в сложносокращенных терминах: иняз, главювелирторг .
  • Не ставится он и в лексемах, пишущихся с дефисом: пол-епархии, пол-яблока .

Рассматривая правила, регулирующие употребление ъ и ь знаков, выполняющих разделяющую функцию в слове, стоит запомнить, что лексемы «интерьер» и «подьячий» пишутся через мягкий знак. Подобное написание не является исключением, поскольку в слове «интерьер» интер - не приставка, а часть корня. А в «подьячем» приставка не под-, а по-, а -дьяч - это корень.

Какие функции выполняет мягкий знак

Что касается ь, то он в древние времена означал краткий гласный [и], но постепенно, как и ъ, утратил свое звучание.

При этом он сохранил способность [и] придавать мягкость предшествующему согласному звуку.

В отличие от твердого в слове может выполнять 3 функции.

  • Разделительную.
  • Информирует о мягкости предшествующего звука.
  • Используется для обозначения некоторых грамматических форм.

Правила употребления мягкого знака

Изучая законы русского языка , регулирующие употребление ъ и ь знаков , стоит усвоить несколько правил:

  • Мягкий знак, выполняющий разделительную функцию, никогда не ставится после приставки (это удел твердого знака). Части слов, в которых пишется разделительный ь - это корень, суффикс и окончание до е, ё, ю, я: обезьяний, интерьерный . Это правило распространяется как на русскую лексику, так и на позаимствованные термины из других языков.
  • Разделяющий ь ставится в некоторых словах перед буквосочетанием он: шампиньон, медальон, бульон и мильон.

В случае, когда ь информирует о мягкости предшествующего звука, а не выполняет разделительную функцию, его постановку определяют следующие правила:

  • В средине слова ь указывает на мягкость буквы л, если она предшествует другой согласной, кроме л: пальчик, мольба . Также «не вклинивается» мягкий знак в буквосочетания: нч, нщ, нн, рщ, чк, чн, рч, щн (барабанщик, свечка ).
  • В средине слова этот знак ставится между мягким и твердым согласными: просьба, весьма.
  • В средине слова ь может стоять между двух мягких согласных. При условии, что при изменении формы слова первый остается мягким, а второй - приобретает твердость: просьба - в просьбе, письмо - в письме .
  • В отдельных случаях данный символ располагается в конце слова после согласных. При этом он помогает установить значение лексемы: лен (растение) - лень (качество характера), кон (место для ставок в игре) - конь (животное).

В качестве маркера для отдельных форм грамматических этот знак используется в таких случаях:

  • В именах прилагательных, возникших из названий месяцев (кроме января): февральский, сентябрьский.
  • В конце числительных от 5 до 30, а также в их средине, если они обозначают десятки от 50 до 80 и сотни от 500 до 900: шесть, семьдесят, восемьсот.
  • В повелительном наклонении глаголов (кроме лечь - ляг ): вынь - выньте, кинь - киньте.
  • В инфинитиве (начальная форма глагола): содержать, растить.
  • Во всех падежах слова «восемь» и в творительном падеже множ. числа отдельных числительных и существительных: шестью, плетьми.

Употребление ь и ъ знаков после шипящих ж, ч, щ, ш

Следование за этими буквами мягкого знака возможно при таких условиях:

  • На конце большинства наречий и частиц, за исключением: уж, аж, невтерпеж, замуж и в предлоге меж .
  • В инфинитиве: беречь, испечь.
  • В повелительном наклонении глаголов: намажь, утешь.
  • В окончаниях II лица глаголов единственного числа будущего и настоящего времен: продашь, разнесешь.
  • В конце именительного падежа существительных ж. рода, в III склонении: дочь, мощь. Для сравнения в м. роде - клич, палаш.

В отдельных случаях ь не употребляется после этих букв:

  • В существительных II склонения: палач, муляж.
  • В кратких формах прилагательных: свеж, жгуч.
  • В родительном падеже существительных множественного числа: луж, туч.

Твердый знак после ж, ш, ч, щ в конце слова или корня не ставится, поскольку его «место» всегда после приставки перед е, ё, ю, я.

Употребление ь и ъ знаков: упражнения

Ознакомившись со всеми случаями постановки мягкого и твердого знаков, стоит перейти к упражнениям. Чтобы не путаться, мы собрали вместе большинство вышеперечисленных правил, регулирующие употребление ь и ъ знаков. Таблица, приведенная ниже, послужит подсказкой, для выполнения заданий.

В данном упражнении необходимо выбрать, какую из букв следует поставить в словах.

Это задание касается употребления мягкого знака, следующего за шипящими буквами. В нем следует раскрыть скобки и где нужно - поставить мягкий знак.

В последнем упражнении нужно выписать предложенные слова в 2 столбика. В первом - те, которые употребляются с ь, во втором - те, которые без него.

Что и твердый, и мягкий знаки являются "немыми" буквами, они выполняют важную роль в русской языке. Можно совершать много ошибок в своей письменной речи, если не знать законы грамматики, регулирующие употребление ъ и ь знаков. Правило не одно придется выучить, чтобы не путать, какой из знаков следует ставить в конкретной ситуации. Однако оно того стоит, особенно в случае с мягким знаком, поскольку часто лишь его наличие помогает определить лексическое значение слова.

Разделительный ъ пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е , передающими сочетания [j ] с гласными, в следующих случаях.

1. После приставок, оканчивающихся на согласный. Примеры:

а) в словах с русскими приставками: безъядерный, въявь, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник, предъюбилейный, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий ;

б) в словах с приставками иноязычного происхождения: контръярус, постъядерный, постъюбилейный, субъединица, субъядро, суперъяхта, трансъевропейский .

Так же пишутся слова иноязычного происхождения с начальными частями аб, ад, диз, ин, интер, кон, об, суб , которые в языке источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. К ним относятся: абъюрация, адъективный, адъективация, адъюнкт, адьюстаж, адъютант, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, интеръекция, коадъютор, конъектура, конъюгаты, конъюгация, конъюнктив, конъюнктива, конъюнктивит, конъюнктура, конъюнкция, объект, объективный, субъект, субъективный .

2. В сложных словах:

а) после начальных частей двух, трёх, четырёх , напр.: двухьякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный ;

б) в словах панъевропейский, фельдъегерь .

3. Буква ъ пишется также при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, перелающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии).

Во всех случаях, кроме указанных выше, после согласных перед буквами я, ю, ё, е , и , передающими сочетания [j ] с гласными, пишется разделительный ь .

Примеры: ья : дьявол, юдьячий, обезьяна, бильярд, семья, пьяный, колосья, ничья, пастушья, Лукьян; ью : вьюн, интервью, льют, семью, пью, рысью, пятьюдесятью, шью, фьють (междометие); ьё : соловьём, ружьё, пьёт, вороньё, серьёзный, житьё, чьё, шьём; ье : премьера, пьеса, курьер, конферансье, варенье, затишье, Вьетнам, Фурье; ьи : воробьиный, соловьи, оладьи, медвежьи, варьировать, статьи, чьи, Виньи .